Крылов и. а. Осуждение человеческих недостатков в баснях И. Крылова Какие недостатки высмеивает баснописец


Иван Андреевич Крылов - великий русский баснописец XIX века. В. А. Жуковский говорил, что слог басен Крылова чист и приятен, он «то возвышается в описании величественном, тот трогает вас простым изображением нежного чувства, то забавляет смешным выражением или оборотом». В написании басен Крылов следовал классическим традициям. Н. В. Гоголь считал, что басни Крылова - «достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа». В баснях Крылова отразились быт и нравы народа, его житейский опыт, народная мудрость, русский дух и характер, склад русского ума я живописность русской речи.

В своих баснях Крылов поднимал очень много актуальных вопросов: обличал несправедливость господствовавшего государственного строя, стремился пробудить самосознание народа, говорил о нравственном превосходстве народных масс. Смело и решительно баснописец показывал противоречия и столкновения между сильными и слабыми, между богатыми и бедными, властными господами и бесправным народом. Крылов направлял острие своей сатиры против хищников, которые «богаты иль когтем, иль зубком», против львов, тигров, алчных волков, хитрых лисиц, подразумевая под личинами этих животных грабителей вельмож, продажных чиновников, взяточников судей:

* Что Климыч на руку не чист, все это знают;
* Про взятки Климычу читают…

Много внимания уделял Крылов теме насилия и угнетения слабых. В басне «Мор зверей» - целая группа кающихся насильников. Звери хватают добычу по чину:

* что можно великому Льву, то нельзя Волку и Лисе («Лев на ловле»),
* что позволено Орлу, то недоступно Вороненку (« Вороненок »).

Сатира Крылова направлена и против взяточничества, грабежа и преступлений по службе. В басне «Слон на воеводстве» Воевода Слон разрешает волкам с овцы «по шкурке снять», в «Рыбьей пляске»

* Лисанька на воеводство села,
* Лиса приметно растолстела.

В басне «Медведь у пчел» Медведь был назначен надсмотрщиком над пчелами и, конечно, перетаскал весь мед в свою берлогу. В басне, «Лиса-строитель» Лисе поручили строить курятник, а она сделала себе лазейку и понемногу переносила оттуда кур. Смешно и грустно!

Крылов изобличает продажный суд, покровительствовавший нарушителям закона и оправдывавший сильных и богатых. В басне «Крестьянин и Овца» крестьянин обращается к судье Лисе с жалобой на Овцу, которая была на дворе, когда пропали куры. Все свидетели-соседи сказали, что Овца «всю ночь спала», за ней не замечали «ни воровства, ни плутовства», она «совсем не ест мясного», а судья Лиса, не принимая ничего во внимание, выносит приговор:

* Не принимать никак резонов от Овцы,
* Понеже хоронить концы
* Все плуты, ведожо, искусны.
* И вследствие того казнить Овцу…

В баснях Крылова высмеивается кумовство, подкуп чиновников, которые получили должлость по протекции. В басне «Слон в случае » плутовка Лиса попадает в милость к высшим чинам потому, что умеет вертеть пушистым хвостом, Осел, хлопая длинными ушами, говорите Слоне, что без длинных бы ушей он в милость не попал ». В басне «Ручей» говорится: о сильных мира сего, притесняющих народ. А в «Волке и Ягненке» « у сильного всегда бессильный виноват.

Народ Крылов олицетворял в образах мирных зверей, часто - в реальных человеческих персонажах. Симпатии поэта на стороне народа. Крылов всегда подчеркив ал право народа на свободу и труд («Орел и Крот», «Лев и Комар», «Муха и Пчела», «Собака и Лошадь», «Водопад и Ручей»). В баснях бытового цикла Крылов высмеивает человеческие пороки, слабости и недостатки, учит житейской мудрости, честности, бескорыстию, уважению человеческого достоинства. Басня «Кукушка и Петух » высмеивает угодничество и низкопоклонство, «Две бочки», «Муравей», «Слон и Моська» - хвастовство, «Мыши» - трусость, «Волк и Журавль» - злую неблагодарность, «Напраслина» - лицемерие, «Лжец» и «Любопытный» - ложь, «Свинья: под Дубом», «Петух и Жемчужное Зерно», «Мартышка и Очки» - невежество. За отношениями зверей скрывались отношения людей, запоступ-ками животных и птиц - человеческие поступки.

Народность, реализм и высокая художественность - главные достоинства басен Крылова, который всегда стремился писать для народа. «Этот род понятен каждому, его читают слуги и дети», - говорил Крылов о баснях.

Басня - короткий рассказ сатирического характера. С помощью басни с давних пор человек искал ответа на вопрос: как вести себя в огромном и сложном мире, как правильно строить отношения с другими людьми. Басня всегда носит иносказательный характер, а в качестве персонажей в ней чаще всего выступают животные, растения, вещи.

Иван Андреевич Крылов - великий русский баснописец. Мы с детства знакомы с его произведениями. В своих баснях он высмеивает и критикует недостатки общественной жизни и человеческие пороки: хитрость, жадность, лень, тщеславие, трусость, глупость, невежество. Причем делает это просто и доходчиво, понятным языком.

Так, например, Крылов убежден, что основу жизни составляет труд, а благополучие общества зависит от согласного труда людей, работающих честно и умело. К чему может привести отсутствие профессиональных знаний, показано в басне «Квартет». Однажды в лесу звери собрались сыграть квартет. Они достали ноты, взялись за инструменты

И сели на лужок под липки

Пленять своим искусством свет.

Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

«Музыканты» принялись искать причину плохой игры и решили, что все из-за того, что они неправильно сидят. Несколько раз они менялись местами, усаживались «чинно в ряд», но это не дало желаемого результата. Ведь дело не в том, как рассядутся артисты, а в умении владеть инструментом, исполнять на нем музыкальные произведения. Только соловей, прилетевший на шум, открыл глаза горе-музыкантам:

Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

И уши ваших понежней...

А вы, друзья, как ни садитесь,

Все в музыканты не годитесь.

В общем деле нужны не только профессионализм и умение, очень важно иметь согласие. Об этом рассказывает замечательная басня «Лебедь, Щука и Рак». Животные собрались везти воз, но каждый был настолько уверен в своей правоте, что не желал прислушаться к мнению других. Каждый из них тянул воз в свою сторону, поэтому тот не сдвинулся с места.

В басне «Щука» автор критикует судей за их безнравственность, хитрость и изворотливость. Он уже не просто высмеивает, а разоблачает судей, которые создают видимость соблюдения всех правил, но «неправдой судят». Мораль этой басни перекликается с известными русскими пословицами: «Законы святы, да судьи супостаты», «Суд прямой, да судья кривой», в которых (как и в баснях) отражено отношение простого народа к жизненным явлениям. Автор часто опирается на народную мудрость, заключенную в преданиях, пословицах и поговорках, чтобы сделать свои выводы (мораль басни) доступными простым читателям.

Иван Андреевич Крылов заслужил всенародную славу и признательность. Созданные им произведения давно вышли за пределы России, он стал известен и в Англии, и в Америке. Его ценят и почитают наряду с великими баснописцами древности и новых времен.

Басня - короткий рассказ сатирического характера. С помощью басни с давних пор человек искал ответа на вопрос: как вести себя в огромном и сложном мире, как правильно строить отношения с другими людьми. Басня всегда носит иносказательный характер, а в качестве персонажей в ней чаще всего выступают животные, растения, вещи.

Иван Андреевич Крылов - великий русский баснописец. Мы с детства знакомы с его произведениями. В своих баснях он высмеивает и критикует недостатки общественной жизни и человеческие пороки: хитрость, жадность, лень, тщеславие, трусость, глупость, невежество. Причем делает это просто и доходчиво, понятным языком.

Так, например, Крылов убежден, что основу жизни составляет труд, а благополучие общества зависит от согласного труда людей, работающих честно и умело. К чему может привести отсутствие профессиональных знаний, показано в басне «Квартет». Однажды в лесу звери собрались сыграть квартет. Они достали ноты, взялись за инструменты

И сели на лужок под липки

Пленять своим искусством свет.

Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

«Музыканты» принялись искать причину плохой игры и решили, что все из-за того, что они неправильно сидят. Несколько раз они менялись местами, усаживались «чинно в ряд», но это не дало желаемого результата. Ведь дело не в том, как рассядутся артисты, а в умении владеть инструментом, исполнять на нем музыкальные произведения. Только соловей, прилетевший на шум, открыл глаза горе-музыкантам:

Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

И уши ваших понежней...

А вы, друзья, как ни садитесь,

Все в музыканты не годитесь.

В общем деле нужны не только профессионализм и умение, очень важно иметь согласие. Об этом рассказывает замечательная басня «Лебедь, Щука и Рак». Животные собрались везти воз, но каждый был настолько уверен в своей правоте, что не желал прислушаться к мнению других. Каждый из них тянул воз в свою сторону, поэтому тот не сдвинулся с места.

В басне «Щука» автор критикует судей за их безнравственность, хитрость и изворотливость. Он уже не просто высмеивает, а разоблачает судей, которые создают видимость соблюдения всех правил, но «неправдой судят». Мораль этой басни перекликается с известными русскими пословицами: «Законы святы, да судьи супостаты», «Суд прямой, да судья кривой», в которых (как и в баснях) отражено отношение простого народа к жизненным явлениям. Автор часто опирается на народную мудрость, заключенную в преданиях, пословицах и поговорках, чтобы сделать свои выводы (мораль басни) доступными простым читателям.

Иван Андреевич Крылов заслужил всенародную славу и признательность. Созданные им произведения давно вышли за пределы России, он стал известен и в Англии, и в Америке. Его ценят и почитают наряду с великими баснописцами древности и новых времен.

Во многих баснях Крылов осмеивает глупость и невежество со всевозможными оттенками этого недостатка; так, глупая мартышка сердится на очки только потому, что она не умеет ими пользоваться («Мартышка и очки»); обезьяна по глупости не узнает своего отражения в зеркале («Зеркало и обезьяна») - да еще, пользуясь случаем, критикует и осуждает ближних; глупец не умел просто открыть «ларчика»; «Любопытный» по своей умственной близорукости видит только мелкие подробности жизни и не замечает главного. В замечательной басне «Лжец» осмеивается одновременно хвастовство, ложь, глупость и увлечение всем иностранным, то «чужебесие», которым Крылов так возмущался.

Тщеславие и лесть осмеяны в «Ворона и лиса». От лести недалеко до угодничества; как остроумно и тонко оно обличается в басне «Две собаки»! Тяжело живется «верному псу Барбосу», этому честному труженику, между тем, как Жужу, «кудрявая болонка», прекрасно сумела устроить свою жизнь, - каким способом? Лишь тем, что она перед хозяевами «на задних лапках ходит»...

«Демьянова уха» до такой степени известна, что ее часто понимают в буквальном смысле, считая, что в ней осмеяно преувеличенное, навязчивое гостеприимство; на самом деле Крылов обличал в этой басне тех авторов, которые слишком расхваливают свои произведения (уху) и против воли угощают ими своих гостей.

Эгоизм осмеян в басне «Лягушка и Юпитер»; тот же эгоизм, да еще с оттенком полного равнодушия к чужой беде, изображен в басне «Чиж и голубь»; неблагодарность - в «Волк и журавль»; жадность - в «Фортуна и нищий» и т. д.

Во втором разряде басен, в которых обличаются общественные недостатки, говорится главным образом о неправосудии, подкупности, взяточничестве, - и затрагивается вопрос воспитания детей.

Неправосудие и взяточничество ярко изображено в таких баснях, как «Крестьянин и овца», «Лисица и сурок», «Рыбьи пляски», «Щука». В этой последней басне Крылов изображает суд с беспощадной насмешкой, которая сквозит в каждом слове. С злой иронией описываются судьи:

    «То были: два осла, Две клячи старые, да два иль три козла. Для должного ж в порядке дел надзора Им придана была лиса за прокурора»; так как обвиняемый, щука..., «лисаньке снабжала рыбный стол

То всякими хитрыми уловками лиса спасает щуку, обманывая и одурачивая «почтенных судей: она предлагает заменить назначенную щуке казнь повешенъя, другой, по ее словам более страшной: - «утопить ее в реке». «Прекрасно»! кричат ослы, козлы и клячи, не понимая обмана прокурора, «и щуку бросили в реку», так что она и впредь будет поставлять «лисань-ке» рыбу. Как бы наивно Крылов вставляет посредине своего рассказа глубоко ироническую фразу: «Со всем тем не было в судьях лицеприятья».

Лиса во всех этих баснях играет роль хитрого плута, взяточника, - у нее всегда «рыльце в пушку» («Лисица и сурок»). Овцы - всегда изображают обиженный элемент («Крестьянин и овца»). Лев, как верховная , иногда карает обманщиков («Рыбьи пляски»).

Вопрос воспитания детей затрагивается в баснях «Кукушка и горлинка», «Крестьянин и змея». Крылов осуждает тех родителей, которые отдают своих детей на воспитание посторонним людям, «вверяют их наемничьим рукам»; так кукушка подбрасывает свои яйца в чужие гнезда. Такие родители в старости не могут и не должны ждать любви и ласки от своих детей. В басне «Крестьянин и змея» Крылов намекает на то, что родители часто не разбираются в достоинствах воспитателя иностранца, которому они поручают своих детей. В его басне крестьянин как раз правильно разбирается в этом вопросе и отказывается принять змею в дом.

«Отцы», заканчивает Крылов свою басню, - «понятно ль Нам, на что здесь мечу я»?

Исторических басен у Крылова не так много. Приведем самые известные:

Басня «Волк на псарне» написана в 1812 г. и изображает Отечественную войну. Наполеон - волк, седой ловчий - Кутузов. Волк думал, что легко справится с овцами, - но враги его оказались не овцами, а злыми псами, готовыми растерзать «серого забияку». «Псарня стала адом». «Бегут - иной с дубьем, иной с ружьем» - намек на партизанщину. - «Огня! кричат - огня. Пришли с огнем», - намек на пожар Москвы. Волк хочет пуститься в переговоры, как Наполеон, предлагавший Кутузову начать переговоры о мире; но старый ловчий (Кутузов) прервал речь волка словами: «Ты сер, а я, приятель, сед. И волчью вашу я давно натуру знаю... А потому обычай мой: с волками иначе не делать мировой, как снявши шкуру с них долой», - «И тут же выпустил на волка гончих стаю».

Рассказывают, что Крылов послал Кутузову список этой басни, и что Кутузов сам прочел ее вслух своим офицерам, причем при словах: «ты сер, а я, приятель, сед» - снял фуражку и выразительно указал на свои седые волосы.

В басне «Обоз» Крылов намекает на осторожные, медлительные действия Кутузова, которые критиковала большая часть русского общества.

В басне «Щука и кот» осмеивается адмирал Чичагов, упустивший Наполеона при переходе через Березину. В фразе - «и крысы хвост у ней (у щуки) отъели» виден намек на то, что французы захватили часть обоза Чичагова.

В известной басне «Квартет» иронически изображается заседание Шишковской «Беседы», членом которой, впрочем, был сам Крылов; некоторые видели в этой басне насмешку над членами Государственного Совета, образованного по проекту Сперанского.

«Кукушка и петух» изображают журналистов Греча и Бул-гарина, которые в своих статьях взаимно восхваляли друг друга. Можно предполагать, что в басне «Воспитание льва» Крылов намекает на воспитание Александра 1-го. Консерваторы, недовольные реформами Александра 1-го в начале его царствования, обвиняли в духе и направлении этих реформ республиканца Лагарпа (орла), воспитывавшего Александра 1-го.

Невозможно перечислить и разобрать все басни, которые так разнообразны и богаты по своему содержанию и смыслу.

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Басни Крылова, в которых осмеиваются общечеловеческие недостатки и пороки . И в закладках появилось готовое сочинение.

«Мы пахали» - крылатое выражение, характеризующее действия бездельников, которые приписывают себе чужие достижения. Источником ее является произведение XIX века. Но злободневности своей эта фраза и спустя двести лет не утратила. Басня Дмитриева «Муха» - небольшое нравоучительное произведение, которое, как и прочие сочинения в этом жанре, всегда будет актуальным.

Русский баснописец

С басней в русском языке, прежде всего, ассоциируется фамилия Крылова. Но создателем не только замечательных песен и сказок, а также и поучительных стихотворений был Басня «Муха» - это один из его переводов с французского языка. Как и другие произведения, созданные в жанре, берущем истоки еще в античной литературе, она является украшением творчества русского поэта. Произведение отличается легким языком, что характерно больше для послепушкинской эпохи. Перевод Дмитриева обладает свободной и плавной версификацией.

Сатира и сюжет

Важное место в творческой деятельности этого автора занимала сатира. Ее он, как правило, направлял в адрес бездарных сочинителей длинных од. Во времена Ломоносова и Державина подобных графоманов было полным-полно. Но - и это подтверждает басня Дмитриева «Муха» - простой человеческий порок не меняет своего лица. Безделье, глупость и хвастовство встречались в пушкинские времена и проявляются в той же форме у современных людей.

Басня повествует о том, как бык-труженик возвращается после тяжелых трудов на заслуженный покой. А на рогах его невозмутимо сидит муха. Встречая свою подругу, она хвастает трудами, которые якобы недавно совершила. Короткую фразу «мы пахали» героиня басни бросает как бы между прочим, не только убеждая собеседницу, но как будто и сама пребывая в уверенности, что она - участница выполненных работ.

Перевод произведения французского автора

Известно, что русские сочинители басен черпали сюжеты в творчестве Относительно того, на основании какого первоисточника создана басня Дмитриева «Муха», существует несколько мнений. Однако авторов, творивших в этом жанре, объединяло то, что переводы их отличались вольным стилем. Если предположить, что произведение Дмитриева заимствовано из творчества французского поэта Лафонтена, то по содержанию «Муха» наиболее близка басне «Муха и дорожные».

Это произведение также переведено Иваном Крыловым. Но в исполнении Дмитриева муха не столь назойлива и активна. Она беспечно разместилась на рогах быка, возвращающегося с плуга после праведных трудов. Что хвастливая героиня стихотворения делала прежде, неизвестно. Но, встретив свою сестру, на вопрос о том, откуда путь держит, она небрежно бросает фразу: «Откуда? Мы пахали». В этих словах скрыта самоуверенность, желание приписать себе чужие заслуги. У персонажа Крылова характер более непоседлив. Здесь главные пороки - глупость и излишняя суета.

Перевод Эзопа

Лафонтен не являлся создателем Свои произведения он писал на основе сочинений древнегреческого автора, существование которого находится под сомнением и сегодня. Этому полулегендарному поэту все же принадлежит басня «Мухи». Она повествует о жадности, которая приводит к гибели. Смысл этого античного произведения можно свести к мудрым словам Петрарки: «Знай предел вожделений». Иную нравоучительную цель имеет басня «Муха». Дмитриев вложил в свое небольшое стихотворение сатирический взгляд на сочетание таких неприглядных человеческих качеств, как хитрость, глупость, лень, лживость, хвастовство. Смесь этих пороков в одном из своих собеседников встречал хотя бы раз каждый человек.

Уникальность басни

Неповторима по содержанию басня «Муха». Дмитриев, возможно, и перевел произведение одного из французских авторов, которые, в свою очередь, воспользовались древнегреческими источниками, но сделал это очень тонко и искусно. Человеческие недостатки во все времена одинаково неприглядны. Русский поэт благодаря своему легкому стилю передал столь тонкие оттенки, что едва ли в мировой литературе можно найти нечто идентичное.

Стиль Дмитриева

Басня Дмитриева «Муха» очень лаконична. Для того чтобы передать основную мысль, автору понадобилось всего десять строк. Мораль басни «Муха» Дмитриев вывел в одной фразе. Поэт в нравоучительной концовке говорит о том, что подобное нередко встречается в жизни. И, словно обращаясь к читателю, спрашивает о том, случалось ли ему когда-либо слышать самовосхваление, не имеющее под собой никакого основания. Бахвальство и лень он обличает на примере поведения своей героини, наделяя ее исключительно распространенными человеческими пороками. Мораль басни «Муха» Дмитриев сформулировал в четырех строках, где и подвел итог своей сатире на людей, страдающих фанфаронством и бездельем.

Более восьмидесяти произведений в нравоучительном жанре создал Иван Дмитриев. Басня «Муха», несмотря на малый объем, - одна из самых ярких. Следует сказать: это произведение переведено на немецкий язык, что говорит о его уникальности. Подобные сатирические стихотворения сформировались во французской литературе. Но дальнейшее развитие получили в литературах других стран.

Вместо послесловия

Один из создателей произведений в самобытном стиле, который условно можно назвать жанром "русская басня", - И. И. Дмитриев. "Муха" - сочинение, которое, наряду с произведениями других русских сатириков, должно быть известно современному читателю. Высмеивая недостатки, короткое повествование выполняет важную нравственную функцию. Ведь пока существуют в мире люди, которые предпочитают не действовать, а лишь находиться рядом с теми, кто трудится, актуальность не утратит басня Дмитриева «Муха».